Захар Прилепин: Источник: Листай•Федя•Листай

Источник: Листай•Федя•Листай

Выход нового большого романа Захара Прилепина по нашим временам - это действительно грандиозное событие от мира литературы в частности, и культуры в целом. На то жирно намекают: величина первого тиража аж в 50 (!) тысяч экземпляров (причём надо отметить, что книга издана далеко не в эконом-варианте, цена превышает 1,5 т.р.) и презентация в самое-самое удобное время на главной сцене книжного фестиваля "Красная площадь" (естественно, с аншлагом). Я приехал где-то часа за полтора до начала мероприятия и в планах было купить себе экземплярчик, чтобы сразу подписать его у автора. Не тут-то было. Всё, что изначально завезли - распродали задолго до начала презентации, пришлось довозить в процессе. Книги снова поступили в продажу, когда я уже занял отличное место в очереди за автографом (благо мне было что подписать помимо "Тумы", прихватил другие книги Захара из домашней коллекции). В итоге новинку я всё же купил (тоже, кстати, отстояв очередь, которую выстроили отдельно за ней), но уже после автограф-сессии. Вклинилось ли нагло и бескомпромиссно новое творение Прилепина в мои читательские планы? Вопрос, как вы понимаете, риторический =) Итак, приступим к россказням... Осторожно, возможны спойлеры.

"Тума" - это в первую очередь роман художественно-исторический. Сюжет и вся литературная составляющая жёстко привязаны к реальным вехам летописи земли русской. Действие происходит ближе к середине 17-го века (примерно с 1635-го по 1657-й год) на тогдашних южных окраинах Руси, основными персонажами выступают донские казаки, а главным героем - Степан Разин (сколько раз слышал это имя и всегда представлял его простым мужиком, но никак не воинственным казаком, стыд и позор). История разворачивается в двух временнЫх плоскостях: "в настоящем" и в прошлом. Причём "настоящее" по сути топчется на месте и ждёт, пока его "догонит" прошлое. Но топчется и ждёт небезынтересно - пленённого околотридцатилетнего Разина сначала пытаются обратить в ислам и взять в услужение турецкому паше в качестве толмача (переводчика), а затем, потеряв надежду на положительный исход, кидают в зиндан на произвол судьбы. А прошлое движется от самого малолетства Степана, раскрывая нам контекст мирной и военной жизни Донского казачества 17-го века, их взаимодействия с запорожцами, московской властью, многочисленными близрасположенными представителями магометянства, и показывая путь становления личности младшего Разина. В итоге всё приходит к тому, что мы узнаём, как Степан докатился до жизни такой - "попал в полон к басурманам". Это что касается сюжета и концепции.

Теперь о стилистике. Роман "Тума" совсем не простое и, конечно уж не развлекательное чтиво. Поначалу в текст надо прямо-таки вгрызаться. По моему скромному мнению на это есть две основные причины. Первая из них - написан роман очень крупными мазками, рвано, в какой-то степени даже зыбко (очень схоже с предыдущим романом "Собаки и другие люди"), с большим количеством недомолвок, к этому надо привыкнуть; вторая - т.к. картина изображается эпическая и очень масштабная, автор никуда не торопится и разворачивает повествование не так скоро, как может быть того хотелось бы рядовому читателю. Лично мне понадобилось более ста страниц, чтобы начать получать полноценное удовольствие от чтения, чтобы в голове наконец сложилось более-менее чёткое представление о том, что тут вообще происходит. Зато потом... Да, пришло время употребить замечательное устоявшееся выражение из детства - зато потом "за уши не оттащишь" =)

Читать полностью: https://dzen.ru/a/aF7L6yf-MkQtM2TC

Захар Прилепин: Источник: Листай•Федя•Листай