Зумеро-русский словарь: как понять язык современной молодежи
24 мая — День славянской письменности и культуры. Кирилл и Мефодий создали азбуку, но вряд ли представляли, как сильно изменится язык через 12 веков. Сегодня молодежь говорит на своем сленге, и чтобы понять зумеров (родившихся с 1997 по 2012 год), нужен переводчик.
Держите подборку популярных слов с их старославянскими аналогами:
POV «Яко очима зрю» — «точка зрения» (как будто вижу сам).
Агриться «Гнвати с» — злиться.
Альтушка «Ино ликъ» — девушка с альтернативной внешностью.
Байт «Притча льстива» — провокация для хайпа.
Босс KFC «Вождь куръ печеных» — крутой человек.
Гостинг «Яко тнь изчезнути» — пропасть без слов.
Кринж «Срамъ» — стыд и боль для глаз.
Краш «Сердцем плненъ» — объект безответной любви.
Сигма «Самостоятеленъ» — независимый тип.
Флексить «Хвалити с» — хвастаться.
Хотите удивить подростка? Киньте ему фразу «Покоити с» вместо «чилить» — пусть ломает голову!
А какие слова вашего ребенка ставят вас в тупик? Делитесь в комментах!
Больше переводов читайте на сайте ЗАН
Подписывайтесь на Запорожское Агентство Новостей в TG,VK иОК и читайте новости на нашем сайте